【學術】BWIN体育官方网站邀請翻譯學專家把脈翻譯專碩申報工作

發布者:大學外語教學部發布時間:2018-11-07浏覽次數:463

    為積極推進翻譯專碩申報工作,116日,BWIN体育官方网站在文心樓307會議室召開學術沙龍活動。南京大學BWIN体育官方网站博導楊柳教授、南京财經大學BWIN体育官方网站翻譯研究所所長肖輝教授應邀出席學術沙龍,分别做題為《翻譯批評——互文性視角》《文化資本、原創性與翻譯話語構建》的學術講座。講座由BWIN体育官方网站副院長潘明霞主持,學院領導班子及二十多名骨幹教師參聽。



     楊柳教授從文化資本、原創性入手,闡釋了二者在翻譯話語體系建構中的地位和作用。中國文化博大精深,源遠流長,文學經典的翻譯與傳播是國際話語地位和國家形象外傳的重要途徑和手段,如何做好這塊工作對中國翻譯話語體系的建構意義深遠。

    肖輝教授從互文性視角闡述了翻譯研究不要僅僅局限于文本自身,譯者要敢于從文本結構中解放出來,讓自己的思維拓展的更寬更廣,從而邁向一個更大的文本世界。

    兩場講座從國家民族的角度談了翻譯的重要性,讓在座的各位老師感觸很大。參加講座的老師們紛紛表示,本次沙龍對自己今後從事翻譯工作具有較大的指導性,對翻譯過程中如何更有效地處理文本有很大的啟發作用。




    講座結束後,兩位教授對照翻譯專碩申報指标要求,結合我校BWIN体育官方网站現狀,對申報材料進行把脈指導。楊柳教授在審閱了我院申報材料後點評指出,我院申碩工作有亮度、有高度、有溫度、有力度、有美譽度。肖輝教授對申報材料逐條進行了深入細緻的分析和指導,她首先肯定了我院定位精準、亮點突出、師資優良、人才培養質量高等方面的優勢,特别指出學院在審計理論翻譯領域的譯著成果在業内屬于名列前茅。同時,兩位教授也指出,下一步工作應着重圍繞人才需求和行業發展的數據調研、中國審計文化的國際化傳播、特色的課程設置及人才培養模式、實驗室建設等方面進一步細化,争取在2019年再增加幾項科研獲獎及高水平成果。


BWIN体育官方网站領導班子及翻譯學方向的骨幹教師參加了座談,學院将按照專家的意見加快推進翻譯專碩的申報工作,争取取得突破性進展。