2023“外研社·國才杯” “理解當代中國”全國大學生外語能力大賽賽題以“理解中國,溝通世界”為主題,引導選手深入領會習近平新時代中國特色社會主義思想的核心要義,大賽基于已有20餘年辦賽曆程的“外研社·國才杯”全國英語演講、寫作、閱讀大賽等發展創新,首次增加了翻譯(筆譯+口譯)比賽。筆譯賽題考查漢英翻譯能力,涵蓋習近平新時代中國特色社會主義思想核心内容,涉及經濟建設、政治建設、文化建設、社會建設和生态文明建設等領域的重要話題,包括習近平新時代中國特色社會主義思想關鍵術語和中華思想文化術語的翻譯及闡釋、中國時政文獻語篇翻譯、文學作品選篇翻譯、視頻字幕翻譯等。部分賽題素材選自《習近平談治國理政》第一卷、第二卷、第三卷、第四卷和黨的二十大報告等。
一、參賽資格
全國普通高等學校全日制在校本科生、碩士研究生和外籍留學生。
二、參賽形式
2023年“外研社·國才杯”“理解當代中國”全國英語筆譯大賽校内選拔賽采取全國統一線上初賽的形式。校賽于10月14日16:00-18:00在線舉行。參賽選手登錄大賽官網賽事系統(https://ucc.fltrp.com)參賽,考試時間為120分鐘,比賽地點QQ群裡另行通知。
三、參賽事宜
參賽選手須在10月1日前在大賽官網(https://ucc.fltrp.com)的“選手報名/參賽”頁面完成注冊報名,并加入校内選拔賽QQ群545895010(1群)或591105167(2群)(優先加入1群,群滿加2群),進群後修改群名片為“學号+姓名+手機号碼”的格式。後續比賽結果和通知将一律通過QQ群發布。群内管理員工作時間為8:00-20:00。
四、筆譯題型 (含校初賽、省賽和國賽)
本校筆譯校賽參加全國統一線上初賽。全國統一線上初賽題目為習近平新時代中國特色社會主義思想關鍵術語和中華思想文化術語翻譯及闡釋(若幹道)、漢譯英2篇(非文學翻譯,每篇200—300字)。
省賽題目為習近平新時代中國特色社會主義思想關鍵術語和中華思想文化術語翻譯及闡釋(若幹道)、漢譯英2篇(非文學翻譯,每篇300—400字)。
國賽題目為漢譯英2篇(文學翻譯、非文學翻譯各1篇,每篇400—500字)。
筆譯賽題重點考查選手漢英翻譯的忠實度、流暢度、适切性,以及對術語的準确理解與把握。筆譯樣題參賽選手可以參考官網“大賽樣題”。
比賽當天,請選手登錄大賽官網(https://ucc.fltrp.com)進行比賽。參賽選手需攜帶身份證、學生證建議提前半小時入場,遲到半小時以上無法進入答題系統。
校賽設特等獎和一、二、三等獎,後續賽事晉級名額由大賽組委會分配。
其他未盡事宜,經由BWIN体育協商後另行通知。
BWIN体育
2023年9月12日